政治新闻_金沙体育
发布时间:2023-03-20 11:48:06 人气: 作者:小编
金沙体育第一节 政治新闻的分类与结构 第二节 突发性政治新闻的编译 要点 第三节 日常性政治新闻的编译 要点
– 选举(包括国家首脑和政府领导人 的变更、新政府组成等) – 立法、政策发布等 – 政府的改革和各项措施 – 政治性谈判或会议(包括国内会议、 国际政治会议等) – 领导人出访来访等外事活动 – 国际组织和地区性组织的活动 – 国家和政府间的磋商
二、政治新闻常用的结构 “倒金字塔结构”(消息) 时间结构(消息、综述) 逻辑结构(综述稿)
闻,在编译稿中需要交代清楚恐怖事件 的时间、金沙体育地点、针对的目标;人员伤亡 情况也要在编译稿中报道; 如果有可能,要尽量交代制造恐怖事件 的组织或者人员; 最好交代一下恐怖事件的背景。
首发性突发政治新闻:首次发生的突发政治 新闻,金沙体育这是某一个新闻事件的开头。 继发性突发政治新闻:某一政治事件进行过 程中突然发生的新闻事件,这个新闻事件的 发生在某种程度上说发生的机率很大,但发 生的时间很不确定。
国际头条的编排 – 头条在稿件的写作、编辑和编排中,都必须 在“深”字上做文章,要对事件做深度报道。 – 深度报道的定义:深度报道是题材重大、报 道面宽广、全息组合、深刻透视新闻事件或 社会问题、富有理性思辨的一种报道方式。金沙体育 – 头条编排方法:瞻前顾后、左顾右盼。
伊拉克选举“如期”举行(新闻综述) 左右这次大选的关键人物 — 西斯塔 尼(背景报道) 伊拉克选民心态不一 有的为理想有 的为糊口(时事新闻:反应)
美国驻伊大使馆大选前夜挨炸 伊拉克人质疑投票站地点(时事新闻 -- 侧记) 伊拉克大选考验记者(时事新闻 -- 侧 记)
头版的构成 – 报头/片头 (固定位置、版式、字体) – 导读/提要 (导读窗口:固定位置 左侧Байду номын сангаас 右侧、下侧) – 头条及要闻
头版的分类 – 要闻式:新闻的头版主要刊登最重要的 新闻。 – 导读式:头版刊登重要新闻的部分内容, 其余内容在其他相关版面刊登,通过 “详细报道详见第X版”的方式连接。
国际头版 伊拉克民众眼中的大选(观点集锦) 世界媒体读者眼中的伊大选(观点集
- 伊拉克大选之国内(时事新闻) 海外投票气氛热闹-- 伊拉克大选之国 外(时事新闻)
具体表现形式: – 消息/新闻:电讯、综合消息) – 链接/背景:横向、纵向背景 – 新闻解读 – 分析评论(一篇或者集锦) – 专家访谈
具体表现形式: – 图片 – 图表、数字(经济新闻中常用) – 名词解释(用在专业性较强的报道中) – 人物档案
主要问题不是“谁当选”而是“谁 来选”(背景报道) 伊拉克大选 -- 伊拉克大选的六大悬疑 (新闻分析)
度报道选举的结果。 如果结果同选举前的预料不同,那 么就要尽快报道谁取得了意外的失 败,谁取得了意外的胜利。
各有各的做法 -- 伊 大选牵动众国神经 日向伊临时政府 献殷勤(综合报道)
防大选日动乱来临 伊拉克人疯狂 采购(时事新闻 --侧记) 海外投票站开门 (时事新闻)
六支反美武装为伊大选设障(背景报 道) 两大反美头目(背景报道)
海外伊拉克人昨日提前投票(时事新 闻) 共14个国家,超过28万海外选民登 记参加伊拉克大选,约占海外选民总数 的1/4)
稿中需要交代清楚政变的时间、地点、 推翻的政权以及取而代之的政权; 要交代政变的形式(武装政变还是和平 政变),政变有没有造成人员伤亡或者 政治动荡; 另外要交代政变的原因以及可能的后果。
选举类报道 立法、政策发布 国际组织和地区性组织的活动 国家和政府间的磋商
选民登记、初选以及共和党和民主 党大会; 竞选,包括介绍候选人、竞选策略、 演说、金沙体育民意测验、选举预测等 选举,金沙体育包括选举的具体日期、选举 结果和选举后的有关事项
突发政治新闻强,但记者或编辑也要尽可能快 的报道新闻事件。 继发性突发政治新闻往往是某一重大新闻事件 的最新进展,在报道或者编译时要注意交代新 闻的背景,或者这一新闻事件与之前发生的新 闻的联系。 对于继发性突发政治新闻,后方编辑也可以充 分利用手中丰富的资源,在新闻报道的广度和 深度方面下功夫。
第四节 会议新闻的编译要点 第五节 外事新闻的编译要点 第六节 国际头版头条的编译
– 战争、冲突 – 政变、倒戈、动乱 – 领导人遇刺、政要被暗杀 – 爆炸、恐怖事件 – 集会、等
伊大选爆炸声中拉开帷幕(时事新闻: 电讯) 巴格达周边昨天发生9起针对大选投 票的事件
伊拉克过门槛(图片报道) 1月30日伊拉克战后首次大选受到 世界瞩目 初步结果将于7天至10天后公 布)
通常需要采用时间、空间、逻辑结构来 安排编译稿; 新闻综述类稿件的标题和导语部分要对 综述的内容进行概括; 由于新闻综述稿件通常比较长,编译稿 中可以运用小标题来总结本部分的主要 内容。
要求记者和编辑采用连续报道的形式不 断报道事件的最新进展。 在编译首发性突发政治新闻时,后方编 辑要充分利用手中丰富的资源,在新闻 报道的广度和深度方面下功夫,多编译 综合报道、深度报道,甚至是现场感非 常强的报道。
所在的州、职业和其他背景材料; 有关选区的情况; 民意测验的结果; 有关选区的社会经济情况,包括社 会阶层的构成、宗教、种族和人种 的组成;
两党的主要分歧; 两党的竞选战略,包括策略和手段; 财团的支持背景; 投票开始时间以及当天的气候情况等; 选民登记人数和候选人的介绍; 选举前的报道还包括背景性的报道。